Skip to content

Dicas gramaticais… TAMPOUCO ≠ TÃO POUCO

1001 dúvidas de português – José de Nicola e Ernani Terra
TAMPOUCO/TÃO POUCO
Tampouco é advérbio e significa “também não”.
Não comeu a feijoada, tampouco a sobremesa.

Porque tampouco tem valor negativo, não se justifica a redundante expressão “nem tampouco”.

Em tão pouco, temos o advérbio de intensidade tão modificando ou o advérbio pouco ou o pronome indefinido pouco. Nessa construção, para diferenciar o advérbio do pronome indefinido, observe o seguinte: o advérbio é invariável e sempre estará modificando um verbo; o pronome indefinido sempre estará se relacionando a um substantivo, com quem estabelecerá concordância de gênero e número.
Ele estudou tão pouco. (o advérbio pouco está modificando o verbo estudar)
Ele mostrou tão pouco entusiasmo pela música. (o pronome pouco se refere ao substantivo entusiasmo)
Ele mostrou tão pouca consideração pela música.
Ele tem tão poucos amigos. (ou tão poucas amigas)

Manual de Redação e Estilo – jornal O Estado de S.Paulo
Tampouco, tão pouco
1 – Sempre numa única palavra para expressar também não: Não saiu, tampouco conseguiu dormir. 2 – Tão pouco usa-se em frases como: Tão pouco entusiasmo. / Em tão pouco tempo. / Nunca fez tanto por tão pouco (sentido de pequeno ou pouca coisa). Neste segundo caso, existe também tão poucos: Nunca havia recebido tão poucos amigos em casa (ou tão poucas manifestações de apoio).

O português do dia a dia – Prof. Sérgio Nogueira
TAMPOUCO/TÃO POUCO
Tampouco significa “nem”. “Não trabalha tampouco estuda”. Não devemos dizer “nem tampouco”, que é redundante, e “e tampouco”, que é incoerente. Tão pouco significa “muito pouco”: “Nada resolveu em tão pouco tempo”.

Manual de Redação e Estilo – Fundação Assis Chateaubriand (por Dad Squarisi)
Tampouco/tão pouco
1. Tampouco significa também não, muito menos: Ele não compareceu e tampouco deu explicações. 2. Tão pouco quer dizer muito pouco: Ele falou tão pouco na reunião...

Michaelis – Português Fácil: tira-dúvidas de português – Douglas Tufano
tampouco, tão pouco
A palavra tampouco, numa só palavra, equivale a “também não”: Ela não estuda e tampouco trabalha. Tão pouco, em duas palavras, equivale a “muito pouco”: Tenho tanto trabalho e tão pouco tempo disponível. Nesse caso, “pouco” pode ser flexionado no plural e no feminino: Nunca pensei que ela tivesse tão poucas amigas.

Dicionário de dificuldades da língua portuguesa – Domingos Paschoal Cegalla
tampouco, tão pouco
1. Tampouco. Tem valor negativo, equivale a também não: Ela não gostou do filme, e eu tampouco. / Não bebe nem fuma, tampouco frequenta boates. / Não dá nada do que é seu e tampouco ajuda os outros. / Não me parece tampouco que o caso mereça tanto destaque. / “O povo da Inglaterra ainda não maduro para uma revolução luterana ou calvinista, tampouco estava disposto a aceitar a submissão imediata a Roma”. (E. Birns, História da civilização ocidental, I, p. 475). 2. Tão pouco. Usa-se para significar ‘tão pequena coisa’, ou algo diminuto, escasso, curto: Ganham tão pouco que mal podem viver. / Não creio que ele tenha pintado o quadro em tão pouco tempo. / Tinha tão pouco interesse pela notícia que nem se deteve para ouvi-la.

Corrija-se! de A a Z – Luiz Antonio Sacconi
tampouco e tão pouco – qual a diferença
Tampouco equivale a também não, nem sequer: Elisa não me cumprimentou nem eu tampouco a ela. • O pessoal não veio tampouco avisou que não vinha. • Ao chegar de viagem, ela tampouco me telefonou.
Tão pouco equivale a muito pouco, de tal forma pouco: Dormi tão pouco hoje, que não tive tempo de sonhar. • Ganho tão pouco, que mal consigo sobreviver. • Sua filha é tão pouca estudiosa, que deve repetir o ano. • Viajo tão pouco, que não conheço quase nada.
Usa-se também tão pouco por tão pouca gente e, se no plural, por tão poucas pessoas: Nunca tantos enganaram tão pouco. • Nunca tantos enganaram tão poucos.

Tirando dúvidas de português – Odilon Soares Leme
ELAS NÃO SE DÃO E TÃO POUCO SE CUMPRIMENTAM. (errado)
ELAS NÃO SE DÃO E TAMPOUCO SE CUMPRIMENTAM. (certo)

É preciso distinguir entre tão pouco e tampouco.

Tampouco é advérbio e significa “também não”.
Ele não a cumprimentou e tampouco olhou para ela.

Em tão pouco, temos o advérbio tão intensificando ou o advérbio pouco:
Dormi tão pouco esta noite... (“pouco” modifica o verbo “dormir””).

ou o pronome indefinido pouco:
Ele tinha tão pouco tempo, que não pôde atender-me... (“pouco” modifica o substantivo “tempo”).

Dicionário de erros correntes da língua portuguesa – João Bosco Medeiros e Adilson Gobbes
Tampouco/tão pouco
Tampouco quer dizer também não. A gramática não admite o uso de nem + tampouco, ou não + tampouco, porque são duas expressões negativas. Por isso, só admite como correta a expressão tampouco. Não saí, e ele tampouco. O estudante não entendeu o texto, e o professor tampouco. Não revisei o  texto; tampouco tive tempo para informar o redator. O livro não foi publicado e tampouco devolvido ao autor. Em tão pouco, há dois advérbios de intensidade (muito pouco): Ela fala tão pouco que ninguém a vê. Podem ser também, respectivamente, advérbio e pronome indefinido: Tenho tão pouco tempo! Tenho tão pouca paciência. Nesse caso, pouco é palavra variável.

Tira-dúvidas de português de A a Z – Alpheu Tersariol
Verifique se ocorre alguma incorreção:

Ele não estufou geografia, nem tampouco matemática.

O termo tampouco é um advérbio, usado para reforçar uma negação. Significa “também não”, “muito menos”. Assim: Não gosto de chuchu, tampouco de jiló. / Ninguém me enviou frutas, tampouco as pedi. / Não jantou, tampouco não sentiu fome.

A expressão tão pouco, por sua vez, significa: “muito pouco”. O advérbio “tão” modifica “pouco” (advérbio ou pronome indefinido) e “pouco” virá modificando o verbo devidamente empregado. Assim: Ele comeu tão pouco (o advérbio “pouco” está modificando o verbo “comer”). Observe que “pouco”, como advérbio, permanece invariável, como pronome indefinido concordará com o substantivo em gênero e número. Veja exemplos: Ele revelou tão pouco amor à camisa. / Ela revelou tão pouca simpatia pelos colegas. / Realmente, poucos têm tão poucos amigos. / Ontem, recebeu tão poucas visitas.

É bom observar que “tampouco”, significando “também não”, isto é, tendo valor negativo, não admite o “nem”, ficaria uma redundância muito vulgar. Não use: Ele não estudou geografia, nem tampouco, matemática. Use: Ele não estudou geografia, tampouco matemática.

Todo mundo tem dúvida, inclusive você. – Prof. Édison de Oliveira
Tão pouco e tampouco
A expressão “tão pouco” acompanha um substantivo; e a palavra “pouco”, no caso, é variável.
Exemplos:
Eu tenho tão pouco tempo, que não posso assumir novos compromissos.
Estava com tão pouca disposição para o trabalho, que não chegou a fazer nada.
Eu tive tão poucas oportunidades, que não arrisquei.
Tenho tão poucos amigos, que cabem todos num automóvel.

“Tampouco” se refere a um verbo; é invariável e significa “também não”.
Exemplos
Se o professor não resolveu o problema, tampouco resolveriam os alunos. (Se o professor não resolveu o problema, os alunos também não o resolveriam).

Não erre mais! – Luiz Antonio Sacconi
Tampouco ≠ tão pouco
Convém não confundir: Tampouco equivale a também não, nem sequer: Elisa não me cumprimentou nem eu tampouco a ela. *** O pessoal não veio tampouco avisou que não vinha.

Tão pouco equivale a muito pouco, de tal forma pouco: Dormi tão pouco hoje, que não tive tempo de sonhar. *** Ganho tão pouco, que mal consigo sobreviver.

Usa-se também tão pouco por tão pouca gente e, se no plural, por tão poucas pessoas: Nunca tantos enganaram tão pouco. *** Nunca tantos enganaram tão poucos.

No site do provedor Terra: O presidente da Claro afirmou à Reuters “nesta sexta-feira” que a participação acionária da Telemar seria minoritária na BCP, mas evitou dizer qual seria o percentual. “Tão pouco” confirmou se a Telemar decidiu exercer a opção.

Não escreveu tampouco no lugar de “tão pouco” nem tampouco usou hoje no lugar de “nesta sexta-feira”. Aliás, tampouco correto está o uso do ponto, que deveria ser substituído pela vírgula. (A cacofonia em destaque é propositada...).