Skip to content

As inscrições para o Exame Nacional do Ensino Médio (Enem) 2020 começam na próxima segunda-feira (11) e vão até o dia 22 de maio. Elas poderão ser feitas por meio da página do Enem na “internet”.

Enem digital

A partir deste ano, o Enem terá duas modalidades de provas, as impressas, com aplicação prevista para os dias 1º e 8 de novembro, e as digitais, para os dias 22 e 29 de novembro. O participante que optar por fazer o Enem impresso não poderá se inscrever na edição digital e, após concluir o processo, não poderá alterar sua opção.

A estrutura dos dois exames será a mesma. Serão aplicadas quatro provas objetivas, constituídas por 45 questões cada uma, e uma redação em língua portuguesa. Durante o processo de inscrição, o participante deverá selecionar uma opção de língua estrangeira - inglês ou espanhol.

Neste ano, será obrigatória a inclusão de uma foto atual do participante no sistema de inscrição, que deverá ser utilizada para procedimento de identificação no momento da prova. O valor da taxa de inscrição é de R$ 85 e deverá ser pago até 28 de maio.

Isenção de taxa

De acordo com o Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (Inep), todos os participantes que se enquadrarem nos perfis especificados nos editais, mesmo sem o pedido formal, terão isenção da taxa. A regra vale tanto para os participantes que optarem pelo Enem impresso quanto para os que escolherem o Enem digital e se aplica, inclusive, aos isentos em 2019 que faltaram aos dois dias de prova e não tenham justificado ausência.

Portanto, no ato da inscrição para o Enem 2020, terão isenção de taxa os candidatos que estejam cursando a última série do ensino médio este ano, em qualquer modalidade de ensino, em escola da rede pública declarada ao Censo da Educação Básica; tenham feito todo o ensino médio em escolas da rede pública ou como bolsistas integrais na rede privada e tenham renda “per capita” familiar igual ou inferior a um salário mínimo e meio; ou declarem estar em situação de vulnerabilidade socioeconômica, por serem integrantes de família de baixa renda e que estejam inscritos no Cadastro Único para Programas Sociais do Governo Federal (CadÚnico), que requer renda familiar “per capita” de até meio salário mínimo ou renda familiar mensal de até três salários mínimos.

Acessibilidade

A Política de Acessibilidade e Inclusão do Inep visa dar atendimento especializado aos participantes que necessitarem. Para facilitar a compreensão no momento da inscrição, os atendimentos específicos (gestantes, lactantes, idosos e estudantes em classe hospitalar) foram incluídos na denominação "especializado". As solicitações para esses atendimentos também deverão ser feitas entre 11 e 22 de maio. Os resultados serão divulgados em 29 de maio. Para os pedidos que forem negados, está prevista uma fase para apresentação de recursos. O resultado final estará disponível no dia 10 de junho.

Os pedidos de tratamento por nome social serão feitos entre 25 e 29 de maio, com previsão de divulgação dos resultados em 5 de junho. O período para apresentação de recursos será entre 8 e 12 de junho e a disponibilização dos resultados finais em 18 de junho.

(Fonte: Agência Brasil)

O Museu da Língua Portuguesa vai comemorar hoje (5), em São Paulo, o Dia Internacional da Língua Portuguesa 2020 com uma programação virtual especial.

Entre as atrações, haverá música, “slam” (poesia falada), literatura, contação de histórias, oficina, bate-papos e “performances”. A programação será transmitida no YouTube e Facebook do museu, a partir das 15h.

Essa é a quarta edição da comemoração do Dia Internacional da Língua Portuguesa, que, nos anos anteriores, foi realizada no saguão da Estação da Luz.

Com as medidas de isolamento social requeridas pela pandemia da covid-19, a programação cultural aproveita a conexão via “web” para internacionalizar as comemorações, focadas na pluralidade do idioma na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), que instituiu a data.

Entre as atrações, figuram o encontro “Poesia na língua do slam”, apresentado por Roberta Estrela D´Alva com participação de poetas do Brasil, Cabo Verde e Portugal, a “live” Conexão Musical, e discotecagem do escritor e músico Kalaf Epalanga (Angola), da cantora Lenna Bahule (Moçambique) e do músico Hélio Ramalho (Cabo Verde), com a interlocução do pesquisador brasileiro Rafael Galante.

O público também vai ser transportado para dentro do Museu da Língua Portuguesa: na performance “Silêncio”, o dançarino Eduardo Fukushima apresenta uma coreografia gravada dentro das instalações do museu, completamente vazio e em silêncio. Todo a programação pode ser acessada no “link”.

A celebração da data é uma realização do governo do Estado de São Paulo, da Fundação Roberto Marinho e do Museu da Língua Portuguesa.

Rodas de conversa

A partir do conceito de que a língua se transforma o tempo todo, a programação vai refletir sobre o idioma que se modifica dentro das casas, diante do isolamento social.

Baseado na exposição principal do museu, o roteiro de atrações investiga o contato da língua portuguesa com outros idiomas, suas variações nos continentes e a diversidade nos grupos sociais.

Eventos virtuais com autores dos países de língua portuguesa vão unir Brasil, Portugal, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau e Moçambique.

São encontros como “Ortografia também é gente”, conduzido pela poeta mineira Ana Elisa Ribeiro, que debaterá o uso da palavra como instrumento para dar conta do que é vivenciado hoje.

Com ela, a escritora e artista visual de Guiné-Bissau, Gisela Casimiro, o escritor português Marco Neves, o professor moçambicano Nataniel Ngomane e a poeta pernambucana Micheliny Verunschk refletirão sobre a atualidade a partir da língua portuguesa e suas expressões locais.

No projeto “Cartas de um outro tempo”, ambos em parceria com a “Revista Pessoa”, escritores vão ler cartas sobre esse período de confinamento.

Nomes como Itamar Vieira Jr., Isabel Nery, Filipa Leal, Tatiana Salem Levy e Evandro Affonso Ferreira compartilharão suas perspectivas – e suas poéticas – em vídeos exclusivos.

Já na série Peripécias Poéticas, sob curadoria do Festival Internacional das Artes da Língua Portuguesa, atores de diversos países brincam com seus falares ao interpretar pílulas de poesia em vídeos.

Também com curadoria do festival, a atração “Língua portuguesa, prazer em te conhecer” coloca em contato jovens de Angola, Brasil, Portugal e Cabo Verde para vencer as fronteiras geográficas com um animado bate-papo “on-line”.

O Museu da Língua Portuguesa será reinaugurado em 2020, após ser destruído por um incêndio em 2015.

Um dos primeiros museus do mundo totalmente dedicado a um idioma, ele celebra a língua como elemento fundador e fundamental da nossa cultura.

Por meio de experiências interativas, conteúdo audiovisual e ambientes imersivos, o visitante é conduzido a um mergulho na história e na diversidade do idioma.

(Fonte: Agência Brasil)

Lá vem o machimbombo, alguém te avisa em Moçambique. Em Angola, te pedem calma, já que o autocarro está a passar. Machimbombo e autocarro, acreditem (!), são o mesmo veículo. No Brasil, conhecido como ônibus. Na gíria muito comum das ruas, o busão. A par de todas as diferenças de vocabulário ou organização textual, falantes da língua portuguesa somam mais de 260 milhões de pessoas em nove países que têm o idioma como oficial. Trata-se do quinto mais usado no mundo, o terceiro no Ocidente e o primeiro no Hemisfério Sul.

Em 2009, países da comunidade lusófona decidiram que 5 de maio deveria marcar o Dia Internacional da Língua Portuguesa. Em novembro do ano passado, a Unesco ratificou a data como Dia Mundial da Língua Portuguesa, para celebrar a pluralidade como valor identitário de tanta gente. A decisão ocorreu em Paris, durante a assembleia-geral da Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura. E as diferenças, longe de afastar, também podem unir. Nos acordos, no comércio, no turismo, na literatura, na cultura. Em Cabo Verde, chamam-se de brodas. Em Angola, cambas. Em bom brasileiro, amigos.

Aliás, quando a TV Brasil exibiu a novela Jikulumessu, o telespectador também entendeu mais sobre a língua falada em Angola. Confira expressões Uma novidade na relação dos países lusófonos com o idioma escrito foi o acordo ortográfico que entrou em vigor no ano de 2016, mas que estava em uso desde 2009. Entre as mudanças, houve o fim do sinal do trema e novas regras para o uso do hífen e de acentos diferenciais.

O acordo havia sido celebrado no ano de 1990. Uma estimativa feita em 2013 é que, até o fim do século XXI, os países de língua portuguesa (Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste) deverão somar 350 milhões de cidadãos pelos Estados-Membros da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP) para padronizar as regras ortográficas. Confira reportagem na Radioagência Nacional.

No ano passado, a TV Brasil celebrou a data com uma homenagem aos imigrantes que trouxeram características particulares para o idioma. O vídeo trata da variedade e pluralidade da língua no país.

Com uma literatura transformadora, obras em língua portuguesa estão entre as principais do mundo. No ano de 2011, a TV Brasil explicou como a leitura pode ser transformadora no destino dos brasileiros.

Atravessando o oceano Atlântico, na África que fala português, as dificuldades dos países com a liberdade tardia e as manifestações culturais foram trazidas no ano de 2015 no programa “Caminhos da Reportagem”.

(Fonte: Agência Brasil)

6

Morreu hoje (4), aos 73 anos, o compositor e escritor brasileiro Aldir Blanc, por complicações causadas pela covid-19, depois de ficar mais de duas semanas na UTI do Hospital Universitário Pedro Ernesto (Hupe). A morte foi confirmada pela assessoria de Blanc. Ele havia sido hospitalizado em 10 de abril, com um quadro de pneumonia, pressão alta e infecção urinária. Uma semana depois, foi confirmada a infecção pelo novo coronavírus.

Nos anos 1960, Aldir dividia seu tempo entre a música e a medicina, curso em que se formaria com especialidade em psiquiatria. Foi, nessa década, que ele participou de diversos festivais da canção, compondo músicas interpretadas por Clara Nunes, Taiguara e Maria Creuza.

No início dos anos 1970, abandonou a medicina para se dedicar exclusivamente às artes. E foi nessa década que ele compôs o seu maior sucesso. Com a parceria de João Bosco e na voz de Elis Regina, o mundo conheceu “O bêbado e a equilibrista”.

Em 1978, publicou as crônicas “Rua dos Artistas e arredores”. Em 1981, “Porta de tinturaria” (1981). As duas obras foram reunidas posteriormente, em 2006, na edição “Rua dos Artistas e transversais”, que ainda trouxe 14 crônicas escritas para a revista “Bundas” e para o “Jornal do Brasil”.

(Fonte: Agência Brasil)

Atividades virtuais, promovidas pelo Instituto de Matemática Pura e Aplicada (Impa) marcam, a partir de hoje (4), as comemorações do Dia Nacional da Matemática, no próximo dia 6, e da Semana Nacional da Matemática, que se estenderá até a próxima sexta-feira (8).

A programação será totalmente “on-line”, “por causa da situação da pandemia (do novo coronavírus)”, disse à Agência Brasil o diretor-geral do Impa, Marcelo Viana. Serão quatro “lives” (evento transmitido em tempo real) sobre temas diversos, que ocorrerão a partir desta segunda-feira, à tarde, até o dia 7, no perfil do Instagram do instituto.

No primeiro dia, a pesquisadora do Impa, Carolina Araújo, conversa com o geneticista Hugo Aguilaniu, diretor-presidente do Instituto Serrapilheira, sobre o papel da ciência básica “em uma crise como essa que nós estamos vivendo”, indicou Marcelo Viana.

Amanhã (5), o diretor-geral do Impa entrevista o biólogo e microbiologista Atila Iamarino sobre a pandemia e a importância da ciência e da matemática no combate à covid-19.

Matemática

Na quarta e na quinta-feira, as “lives” serão sobre temas diversos. No dia 6, por exemplo, o tema escolhido será o projeto Livro Aberto de Matemática, que cria coleções de livros didáticos da área para a educação básica de forma colaborativa e com licença aberta (“Creative Commons”). O professor da Universidade Federal Fluminense (UFF) Humberto Bortolossi e o diretor da Escola de Matemática da Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro, Fabio Simas, um dos criadores do “Livro Aberto”, serão os debatedores.

Na quinta-feira (7), os entusiastas de competições científicas terão a oportunidade de acompanhar a “live” do coordenador-geral da Olimpíada Brasileira de Matemática (OBM), Carlos Gustavo Tamm, com Samuel Barbosa, professor da Universidade Federal da Bahia, que é líder de equipes em torneios internacionais como a Romanian Master of Mathematics (RMM).

“Webinário”

Para encerrar a programação da Semana Nacional da Matemática, o Impa preparou o “webinário” (conferência “on-line”) “Matemática em Tempos de Crise”, que ocorrerá às 11h, apresentando três palestrantes que abordarão a ciência e a crise sanitária e abrindo para a participação do público também. O “webinar” pode ser acessado no endereço do Impa no YouTube.

Os palestrantes são o matemático Tiago Pereira, do Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação da Universidade de São Paulo, que falará sobre as modelagens desenvolvidas por pesquisadores da área para a covid-19; o pesquisador do Impa, Luciano Irineu, que vai comentar o uso de ferramentas matemáticas nas maiores crises econômicas da história; e o diretor-geral do Impa, Marcelo Viana, que dará um panorama dos avanços da computação durante a 2ª Guerra Mundial.

Viana disse que há probabilidade de, ao longo deste mês, sejam feitas novas “lives”, seguindo o entusiasmo despertado pela Semana Nacional da Matemática.

Importância da ciência

Marcelo Viana destacou a importância que a ciência como um todo e a matemática, “em primeiro lugar”, têm em uma crise como a do novo coronavírus. “Ao mesmo tempo, traz uma mensagem positiva de que não é porque o vírus está aí atacando que a gente deve deixar de continuar contribuindo para a formação e para a informação e para a ciência”. O diretor-geral do Impa salientou, sobretudo, em relação à crise da covid-19, o cuidado que se deve ter em relação à quantidade de desinformação que está circulando nas redes sociais, “por vezes por ignorância e, por vezes, com interesses piores ainda”. Por isso, Viana considerou muito importante que sejam passadas à população informações de qualidade, “partindo de quem entende”, de uma maneira aberta e transparente.

Tanto as “lives” como o “webinar” estão abertos à participação de todos os interessados, que poderão, inclusive, fazer comentários sobre os temas abordados.

(Fonte: Agência Brasil)

8

O ator Flávio Migliaccio, de 85 anos, foi encontrado morto, na manhã desta segunda-feira (4), pelo caseiro no sítio onde morava, no município de Rio Bonito, Região Metropolitana do Rio de Janeiro. A família ainda não sabe a causa da morte. Migliaccio nasceu no Bairro do Brás, em São Paulo, no dia 26 de agosto de 1934.

Ele iniciou a carreira na década de 50, no teatro, com a irmã, Dirce Migliaccio, já falecida, e ingressou na TV Globo em 1972, desempenhando o papel de Xerife, na novela “O Primeiro Amor”. O sucesso alcançado pelo personagem deu origem, naquele mesmo ano, ao seriado “Shazan, Xerife e Companhia”, estrelado também pelo ator Paulo José.

Migliaccio trabalhou ainda no cinema, ficando conhecido pelo personagem título do filme “Aventuras com Tio Maneco”, de 1971, do qual foi também diretor.

O último trabalho de Migliaccio na televisão foi como o personagem Mamede Al Aud, na novela “Órfãos da Terra”, que foi ao ar no ano passado na TV Globo.

Casado com Ivone Migliaccio, Flávio é pai do jornalista Marcelo Migliaccio.

(Fonte: Agência Brasil)

Você sabe como se faz o plural das palavras terminadas em “-ÃO”? Qual é o plural de CIDADÃO, de CORRIMÃO e de ESCRIVÃO?

Neste domingo, vejamos o que pode e o que não pode.

Dicas gramaticais

Plural das palavras terminadas em “-ÃO”

1 – A maioria muda a terminação “-ÃO” em “-ÕES”: anfitriões, balões, botões, espiões, feijões, gaviões, limões, mamões, melões...

Nesse grupo, incluem-se todos os aumentativos: casarões, chapelões, dramalhões, facões, narigões, paredões, pobretões, vozeirões...

2 – Um pequeno número de palavras muda “-ÃO” em “-ÃES”: alemães, cães, capelães, capitães, catalães, escrivães, pães, tabeliães...

3 – Um pequeno número de palavras acrescenta um “s” (= “-ÃOS”): afegãos, cidadãos, cristãos, grãos, irmãos, mãos, pagãos, vãos...

Nesse grupo, incluem-se todas as palavras paroxítonas: acórdãos, bênçãos, órfãos, órgãos, sótãos...

4 – Muitas palavras admitem duas ou até três formas de plural:
alazães ou alazões;
aldeãos, aldeães ou aldeões;
anãos ou anões;
anciãos, anciães ou anciões;
artesãos ou artesões;
castelãos, castelães ou castelões;
charlatães ou charlatões;
cirurgiães ou cirurgiões;
corrimãos ou corrimões;
ermitãos, ermitães ou ermitões;
faisães ou faisões;
guardiães ou guardiões;
hortelãos ou hortelões;
refrãos ou refrães;
sacristãos ou sacristães;
sultãos, sultães ou sultões;
verãos ou verões;
vilãos, vilães ou vilões.

Teste de ortografia
Que opção completa, corretamente, a frase abaixo?
“Estava __________ e provocou um __________”.
(a) encapuçado – reboliço;
(b) encapuzado – reboliço;
(c) encapuçado – rebuliço;
(d) encapuzado – rebuliço.

Resposta do teste: Letra (d).
Quem está coberto por um CAPUZ está ENCAPUZADO. Uma grande desordem, uma bagunça é REBULIÇO. Reboliço é quem rebola ou tem a forma de um rebolo.

O festival “on-line” de cinema francês traz 50 longas-metragens gratuitamente produzidos pelo país europeu. Os filmes fizeram parte das últimas edições do Festival Varilux de Cinema Francês. Todos estão disponíveis com legendas em português. São comédias, dramas, filmes históricos, fantásticos e infantis, e estão disponíveis até o dia 27 de agosto.

A iniciativa solidária, patrocinada pela Embaixada da França no Brasil e Essilor/Varilux, é realizada pela Bonfilm para amenizar os dias de quarentena. Para assistir, basta acessar http://festivalvariluxemcasa.com.br/ e selecionar um filme. O usuário será encaminhado para uma plataforma de “streaming”. Será preciso fazer um cadastro na primeira vez e “login” nas próximas.

História e cultura da França

Para os que se interessam pela história e cultura da França, a curadoria recomenda “A Revolução em Paris”. O filme, selecionado para o Festival de Veneza em 2018, é sobre os homens e mulheres responsáveis pelo nascimento da República e pela deposição do rei. Ainda no gênero histórico, “O Imperador de Paris” transporta o telespectador para a era napoleônica, no rastro de Vidocq, um criminoso nada convencional, interpretado por um sombrio Vincent Cassel.

Os amantes da pintura poderão descobrir “Gauguin, Viagem ao Taiti”, vivido de forma magistral pelo mesmo Vincent Cassel. Para os que amam o teatro, “Cyrano mon Amour” revela os bastidores da criação de uma das obras mais famosas do repertório mundial, “Cyrano de Bergerac”. A gastronomia francesa pode ser admirada com o fascinante documentário sobre um dos chefes franceses mais famosos, “A Busca do Chef Ducasse”.

Comédias para diversão em família

Comédias românticas como “Amor à Segunda Vista” e “De Carona para o Amor”, ambas consagradas como sucessos nas salas do Festival Varilux de Cinema Francês são uma ótima opção. Mas também “A Excêntrica Família de Gaspard”, comédia sobre a família; “Luta de classe” (com o par Leila Bekhti/Edouard Baer numa França socialmente fraturada); “O Mistério de Henri Pick”, um enredo policial sobre um falso escritor, com Fabrice Luchini; ou ainda “Finalmente livres”, filme de ação cheio de reviravoltas emocionantes, com Adèle Haenel e Pio Marmaï (que conquistou o Prêmio SACD da Quinzena de Realizadores em Cannes em 2018) são outras escolhas para rir ao lado da família.

Filmes para os adolescentes

Há, também, opções para o público adolescente: “O Novato”, mostra sobre o quanto é difícil se integrar numa escola quando se é diferente; “Primeiro Ano”, a respeito do sufoco que é a preparação para a prova de admissão numa escola de medicina, com Vincent Lacoste em uma de suas melhores interpretações; “Meu Bebê”, para todos e todas que mal veem a hora de deixar a casa dos pais, ou ainda o comovente “A Viagem de Fanny”, que acompanha as aventuras de uma adolescente de 12 anos durante a Segunda Guerra Mundial numa França ocupada pelos nazistas.

Filmes para as crianças

Para as crianças (e os adultos que apreciam o cinema de animação), estão disponíveis seis filmes dublados que combinam poesia, humor e ação: “A Raposa Má” (Prêmio César do Melhor Filme de Animação em 2013); “Abril e o Mundo Extraordinário”; “Asterix e o domínio dos Deuses”; “Asterix e o Segredo da Poção Mágica”; “O Menino da Floresta”; e “Um Gato em Paris”.

Destaque para as mulheres

O festival dá destaque também para as mulheres com quatro histórias tão peculiares como comoventes, vividas por quatro atrizes: “O Poder de Diane” (com Clotilde Hesme); “Lulu nua e Crua”, (com Karin Viard); “Filhas do Sol”, sobre as combatentes curdas, com Golshifteh Farani; e “Quem você acha que sou”, com Juliette Binoche.

Grandes nomes do cinema francês

Durante o festival, será possível reencontrar Juliette Binoche também em “Tal Mãe, tal Filha” e “A Vida de Uma Mulher”; assim como outros grandes atores e atrizes, verdadeiros mitos do cinema francês: Catherine Deneuve, protagonista de “A última Loucura de Claire Darling” e “O Reencontro”; Isabelle Huppert, em “Branca como a Neve” e atuando lado a lado com o jovem ator Finnegan Oldfield em “Marvin”; Gérard Depardieu, em “Tour de France”; Omar Sy, em “Jornada da Vida” e “O Doutor da Felicidade”. E Jean Dujardin, mais jovial e divertido do que nunca, em “O Retorno do Herói”; Marion Cotillard em “Um Instante de Amor” e no hilariante “Rock&Roll”; Vincent Cassel (“Gauguin” e “O Imperador de Paris”), Virginie Efira (“Na Cama com Victoria”) ou ainda Vincent Lindon, no papel de um ateu abalado e fragilizado no desconcertante “A Aparição”.

Para refletir os temas atuais da sociedade

Os assuntos abordados pelos dramas dessa seleção são particularmente comoventes: o abuso sexual no já mencionado “Graças a Deus”, mas também no bastante original “Inocência Roubada”; a intolerância com “Marvin”; a radicalização islâmica em “Os Cowboys”; a difícil situação dos agricultores na França, em “Normandia Nua”. Além de dramas que têm uma história de amor como pano de fundo, como “Através do Fogo” (com Pierre Niney), “Um Amor Impossível” (Virginie Efira) ou ainda “O Filho Uruguaio” (com Isabelle Carré).

Filmes de suspense

O festival apresenta três exemplos do gênero: “Carnívoras”, um “thriller” de alta tensão sobre a relação destrutiva entre duas irmãs, estrelado pelas atrizes Leila Bekhti et Zita Hanrot; “A Noite Devorou o Mundo”; e “O Último Suspiro”, com Romain Duris.

(Fonte: Agência Brasil)

O deputado federal Juscelino Filho (DEM-MA) cobrou, nessa quarta-feira (29), que o governo federal envie respiradores, testes, EPIs e insumos para reforçar o combate ao coronavírus no Estado do Maranhão. A solicitação foi feita assim que soube que aeronaves com equipamentos serão enviados nesta quinta-feira, para Manaus (AM) e Belém (PA), informação dada pelo secretário-executivo do Ministério da Saúde, Eduardo Pazuello, durante audiência no Senado.

“General Pazuello e ministro Nelson Teich, quando vai decolar o avião para São Luís, onde 100% dos leitos de UTI nas redes pública e privada estão ocupados?”, questionou Juscelino Filho. “Dos 40 leitos prometidos para o Estado, só chegaram 20, e ainda incompletos, sem respiradores, o que impede que sejam montados e disponibilizados para a população. É preciso agilidade, pois o número de casos e óbitos está avançando muito”, acrescentou.

Mais apoio para Estados e municípios

Mais cedo, na sessão da Câmara dos Deputados, o parlamentar do DEM clamou por ações mais efetivas da União em apoio aos Estados e municípios. Entre elas, no recrutamento de profissionais da saúde. “No eixo do Sudeste, existem mais médicos que no Norte, no Nordeste, principalmente especializados. Estamos abrindo hospitais de campanha, leitos, mas governos e prefeituras estão tendo muita dificuldade para colocar pessoal nas unidades”, disse.

O deputado Juscelino Filho também cobrou a liberação dos mais de R$ 100 milhões que a bancada federal maranhense remanejou das emendas impositivas para o enfrentamento à Covid-19. E observou: “O Ministério da Saúde prometeu enviar respirador, testes e EPIs, mas chegou muito pouco. Os doentes e as famílias não vão bater na porta do ministério, do Palácio do Planalto. Eles vão bater é na porta da UPA, dos hospitais estaduais e municipais”.

Proteção para profissionais essenciais

Juscelino Filho ainda comemorou a aprovação pela Câmara do PL 1.409/2020, que determina a adoção de medidas para preservar a saúde e a vida dos profissionais essenciais que atuam no combate ao coronavírus. “São médicos, enfermeiros, farmacêuticos, psicólogos, dentistas, agentes comunitários de saúde, assistentes sociais, policiais, bombeiros, guardas-municipais, trabalhadores da limpeza e dos serviços funerários, entre outros”, elencou.

(Fonte: Assessoria de comunicação)

5

A Advocacia Geral da União (AGU) informou, hoje (29), que derrubou uma liminar da Justiça Federal em São Paulo que determinava a adequação do calendário do Exame Nacional do Ensino Médio (Enem) conforme o impacto do novo coronavírus (covid-19) no calendário escolar. Com a decisão, as datas de aplicação das provas impressas ficam mantidas para os dias 1º e 8 de novembro.

De acordo com a AGU, o Tribunal Regional Federal da 3ª Região (TRF3) manteve o calendário após os advogados públicos demonstrarem que o Ministério da Educação e o Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (Inep), órgão responsável pela prova, tomaram medidas para garantir que nenhum aluno será prejudicado.

Entre os argumentos, foi apresentado a mudança na data para realização das provas digitais do Enem, que serão realizadas nos dias 22 e 29 de novembro. No primeiro edital, publicado no mês passado, os participantes que optassem pela versão digital do exame fariam as provas nos dias 11 e 18 de outubro. O período para concessão de gratuidade na taxa de inscrição também foi alterado para os dias 11 e 22 de maio.

(Fonte: Agência Brasil)