Skip to content

Estive lá depois. E a marca dos destroços. Esqueletos de casebres esquecidos na morte. Cruzes de todas as aflições. A dor ainda insepulta. A dor no chão chorando nos pedaços das estacas que ficaram denunciando a brutalidade da devastação. Vi a sombra de todas as desgraças num movimento macabro de recordações fantásticas: mulheres correndo na noite procurando filhos desnutridos, filhos magros, filhos doentes. Vi homens soluçando os mais desencontrados desesperos. A perda da moradia fincada na lama, a perda da miséria que lhe agasalhava o sono, que lhe abrigava das intempéries. Vi angústia pregadas na noite escura. Esperanças na voragem da fogueira imensa queimando promessas, desesperos de mil bocas que pediam pão, de mil braços que pediam trabalho. Vi, na noite escura, estas sombras que ficaram vivendo, que ficaram fora do braseiro, olhando. Vi, na noite escura, estas sombras que ficaram vivendo, que ficaram fora do braseiro, olhando, que ficaram na destruição das enxergas, das paredes de palha, do teto de palha, casinhas de sonhos, de pesadelos, feitas com o barro de todas as angústias. Vi o vazio. O horror. O nu de todas as aflições. O nu que espanta, que faz medo, que provoca revoltas. Vi a desolação num concretismo brutal, violento, asfixiando todos os protestos.

Sim, vi Goiabal despido, nu. Vestido de nu. Vi Goiabal sem o alarido das crianças, sem o grito dos meninos, sem as travessuras das meninas. Sem a presença da mãe catando comida para os filhos. Sem a presença dos pais colhendo o alimento cá fora, suando a camisa rasgada. No rosto, o vermelho de todas as vergonhas.

Sim, vi Goiabal. Vi Manuel Bandeira indo para Pasárgada. Vi, antes, Augusto na tragédia da hemoptise. Sim, vi Goiabal. E no silêncio do EU, meu EU trancado em mim. Sinto e acredito: CHOREI as lágrimas que choraram. E voltei, vim de volta para casa. E seria melhor que estivesse ido.

* * *

O avião deixou o aeroporto. Minha filha Maria Catarina olhou o relógio: (...) Uma manhã de sol anunciando o dia. Catarina despediu-se das duas senhoras: uma mais velha, a sua sogra, dona Tomásia Romana Guterres Soares.  A outra, quarenta e poucos anos, a sua cunhada, dona Ana Beni Guterres Soares. O avião ia para Pinheiro. Iam para a Fazenda Ibiratuba onde o chefe da família morava. A casa da fazenda acabara de passar por uma reforma. Havia doces dispostos sobre a mesa. Chegariam para saborear com o marido e pai das duas senhoras. Alegria nos olhos de Alexandre Fabrício Gomes Soares, o velho Pantin, de 70 e poucos anos. Uma vida ao lado da esposa, da filha, dos filhos. Catarina viu o avião da firma Morais, contratado pelas duas passageiras, vencer as alturas e, junto delas, um parente de nome Helvécio. O pequeno “aparelho” subiu. No comando, o jovem aviador Antônio José Vidal. Catita só se afastou do campo quando não mais olhava o “pássaro” levando, em suas asas, a carga preciosa: uma mãe e uma filha ávidas por chegarem a Pinheiro, sair da sede do município e tomar o caminho da Fazenda Ibiratuba.

Helvécio, assim se diz, ficaria no caminho. Com o aviador, também, as suas obrigações. Deixar as passageiras e voltar, chegar em casa, abraçar a esposa de quem esperava o nascimento de um filho, o primeiro, pois que casara em maio, mês das flores. E os dois caminhavam para o primeiro aniversário de casamento. Tudo assim, assim tranquilo, assim num mundo de pensamentos os mais encantadores.

E Maria Catarina voltou. Contou em casa o fato. A despedida. O avião subindo... E a vida entrou no ritmo de sempre: trabalho, obrigações, tarefas. Gente correndo nas ruas apressadas... Coletivos transitando. Corações desesperados. Batidas fortes. O “pássaro” descendo. Não mais obedecia às ordens do piloto. E veio o inevitável, a descida rápida, violenta, desastrosa. O mergulho do avião nas águas do canal, do mar que estava no fenômeno brutal da enchente. Mergulha o “aparelho”. Com  ele, a carga preciosa. Com ele, vidas que estavam na vida e que agora, ali estavam na morte.

E às seis horas... Tirirical. Corpos que chegavam. Chegavam com os olhos fechados, com as bocas fechadas, com a vida parada. E depois isto, a morte. E depois isto, a vida.

No alto, a Hora do Angelus. Tristezas no coração dos que ficaram. E, depois, a cerimônia lá no Gavião. E aí, meus olhos mais choravam. Goiabal... São Marcos... Vida. Morte.

Sim, há sempre uma dor chorando por aí...

* Paulo Nascimento Moraes. “A Volta do Boêmio” (inédito) – “Jornal do Dia”, 22 de outubro de 1968 (terça-feira).

Neste primeiro domingo de marco/21, apresentamos...

Mais dúvidas dos leitores

1ª) Ano-Novo OU Ano Novo OU ano novo?

“Ano-Novo” corresponde ao réveillon: “Não compareceu à ceia da noite do Ano-Novo”. É o conjunto de festejos que acompanha a passagem de ano.

Com hífen, mas com letras minúsculas (ano-novo), segundo o dicionário Houaiss é o mesmo que “ano-bom, ano entrante, meia-noite do dia 31 de dezembro e dia primeiro de janeiro”.

“Ano novo” (sem hífen) são duas palavras: substantivo “ano” + adjetivo “novo”. Seria o oposto de “ano velho”. Corresponde a novo ano:

“A empresa espera fechar muitos negócios neste ano novo”.

2ª) Cidade-Natal OU cidade-natal OU cidade natal?

Segundo o dicionário Houaiss, devemos escrever sem hífen: cidade natal, cidade baixa, cidade universitária, cidade alta, cidade aberta, cidade dos pés juntos, cidade das sete colinas…

Escrevemos com hífen quando o segundo elemento é substantivo: cidade-dormitório, cidade-satélite, cidade-jardim, cidade-museu, cidade-Estado…

3ª) Mostra OU amostra?

Tanto faz. “Mostra” ou “amostra” é o “ato de mostrar ou amostrar”. Tanto o substantivo quanto o verbo apresentam as duas formas registradas em nossos principais dicionários. O que pode fazer diferença é o uso:

1) O dia de hoje foi apenas uma mostra do que será o verão deste ano (primeira impressão);

2) Compareceu à mostra da coleção de inverno (apresentação, exibição);

3) Era uma mostra de fotografias (exposição que reúne uma coleção de obras afins);

4) Ganhou uma amostra do perfume (porção, miniatura);

5) Este quadro é uma amostra do talento do pintor (trecho, porção, fragmento representativo de alguma coisa).

“Amostragem” é a “ação, processo ou técnica de escolha de amostra(s) adequada(s) para análise de um todo”:

“Esta pesquisa é uma amostragem dos eleitores brasileiros”.

4ª) Foliã OU foliona?

Embora a forma “foliã” seja muito usada, os nossos dicionários só registram a forma FOLIONA.

5ª) Peixe-mulher OU peixe-vaca?

Parece piada, mas não é. O feminino de “peixe-boi” é PEIXE-MULHER.

6ª) Capitã OU a capitão?

O feminino de CAPITÃO sempre foi CAPITÃ: “Fernanda foi, durante muito tempo, a capitã da nossa seleção de vôlei”.

Na vida militar, tornou-se comum usar os substantivos masculinos, que sempre foram usados somente para homens, como substantivos de dois gêneros: o soldado/ a soldado; o sargento/ a sargento; o tenente/ a tenente; o oficial/ a oficial… O CAPITÃO/ A CAPITÃO.

7ª) Poetisa OU a poeta?

O feminino de POETA sempre foi POETISA. A realidade, porém, é que, no meio literário, toda mulher que escreve versos de reconhecido valor literário é chamada de A POETA. POETISA seria usada num sentido mais genérico, e A POETA num sentido mais específico (para indicar reconhecimento literário).


Teste da semana

Que opção completa, corretamente, a frase a seguir?

 “Quando __________ os técnicos contratados, __________ que a direção das empresas __________ as providências necessárias”.

(a) chegarem / espera-se / tomem;

(b) chegar / espera-se / tomem;

(c) chegar / esperam-se / tome;

(d) chegarem / espera-se / tome;

(e) chegarem / esperam-se / tome.

Resposta do teste: letra (d).

O sujeito de CHEGAREM é “os técnicos contratados” (= plural). O sujeito de ESPERA-SE é a oração “que a direção das empresas tome as providências necessárias”. O sujeito de TOME é “a direção das empresas” (= o núcleo do sujeito determinado simples é “a direção”).

Poeta Luís Augusto Cassas num dos sobradões de São Luís (MA)

Um dia desses [lê-se agosto de 2008], o poeta Luís Augusto Cassas lançou na Academia Maranhense de Letras, dentro do calendário do Centenário da Casa de Antônio Lobo, o livro “Evangelho dos peixes para a ceia de aquário”, com a participação do escritor e crítico de arte Marco Lucchesi, hoje presidente da Academia Brasileira de Letras, que fez uma brilhante análise sobre a poética do autor de “A República dos Becos”.

Nesse livro, ora lançado, Luís Augusto Cassas é trazido ao cenário poético por  dois dominicanos do mais alto nível humanístico, Leonardo Boff e Carlos Alberto Libânio Christo que outro não é senão o frei Beto, portando os dois o lema  “Licet ad capiendos”, uma das bulas dirigidas a essa plêiade de sacerdotes ilustres, apesar de Boff não mais se encontrar encardinado no “Ordo Predicatorum”, o que mesmo assim nunca deixará de ser filho Seráfico de São Domingos de Gusmão, com ou sem a Teoria da Libertação; já o Beto, não. Apesar de suas ideias e concepções, continua engajado na mística da velha Igreja Romana.

Neste “Evangelho dos peixes para a ceia de aquário”, Cassas nos revela um salmista e um anunciador, onde o tema dessa sua homilia é o peixe, e o peixe litúrgico por excelência, que, no dizer de Lucchesi, “trata-se da força prodigiosa das águas de um oceano generoso que abriga peixes, palavras, costumes, relações profundas com aquelas que o fundo marinho guarda...” E canta o poeta ao homem renovado, isto é, ao homem novo pela remissão dos pecados, seria esse o conceito teológico: “Se queres nascer de novo / rompe o mar psíquico do ovo / ergue-te à estrela de fogo / acalanta os pés de couro / carrega as dores do povo / queres ser amigo do todo? / faz então tudo de novo”.

E o poeta mergulha pelo Eclesiastes, sinagogas, eucaristias, milagres e outras deidades misteriosas. Como o Apóstolo Paulo, ele, Cassas, é cônscio de suas obrigações sapienciais e até místicas: “domingo da ressurreição: sal na mesa / Cristo no coração”. No Sábado de Aleluia, o poeta personifica-se em Davi, arrependido de ter mandado Urias, o “heteu”, para a guerra, para comer-lhe a mulher, e salmodiar depois...: “Sábado de aleluia: refeição do luto / jejum absoluto”. Já na Sexta-feira da Paixão, reveste-se da inteligência dos Cantares do Rei-poeta e despreza o anátema para dizer: “chá de bardana à moda samaritana / salada com nozes e avelãs / berinjelas e maçãs”. E paga por isso na página ao lado, o ônus de um pesado Carma.

O discurso poético de Cassas se universaliza porque o poeta já se encontra além de sua aldeia a navegar em águas profundas: “Toma novo bule de chá / divide-o em doze xícaras / oferta-os aos necessitados / o resto dá de beber aos rios: / sempre haverá mais”. Essas doze xícaras podem simbolizar os doze apóstolos ou as doze pedras do Jordão. Aqui, existe um laivo de prosperidade, onde se nota a presença de um Cristo vivo, a administrar ao crente em sua obra da multiplicação, uma vida de bênçãos, enfoque tão bem ensaiado por Max Weber no seu “A ética protestante e o espírito do capitalismo”.

O poeta vale-se da anatomia líquida das águas e do pássaro profético, a trespassar-se nesse canto, onde o gênesis anuncia a boa-nova da relativa verdade dos filhos de Deus que, por outros conceitos, se dizem vindos das águas, apesar do batismo do Espírito Santo ser de fogo; o nosso planeta é de água, como de água é a vivenda amniótica onde nos aconchegamos por algum tempo, essencialmente de água: “buscai a mulher da água / é a porta e a entrada / o amor e a amada / sua alegria faz nascer / o voo das águias”.

Existem gozos feitos de risos e gozos feitos de choros, há quem adormeça sob o Sol e a chuva, com ou sem redes de maresias onde o farol da barra pode ser um simples símbolo fálico, a iluminar a samaritana assentada à borda do poço: “eu madalena maria / n’água do mundo piranha / graças à divina entranha / sagrada bela tainha”.

Faz-se, assim, o código da vida marinha, onde o peixe (pode ser qualquer um, desde o salmão ao papista) evangelizado em qualquer aquário, para ser servido em qualquer ceia, é chamado pelo seu nome natural, acompanhado da infeliz adjetivação de fresco, sem nenhum respeito à sua condição sexual, ou à sua postura de morto, talvez para satisfazer aquela assertiva de que primeiro à pança, depois à moral, como entendia Macbeth.

Há pouco era noite, estava a revisar os originais de um meu livro que teve a graça de ser premiado com a publicação, quando recebi do poeta Cassas, para meu contentamento, e de uma só vez os livros “Ópera Barroca” e “Vampiro da Praia Grande”. No primeiro, o poeta clama por socorro aos seus companheiros metafísicos que moram dentro de suas travessas e vielas, para cantar num grito d’alma: “Amigos, escutai o meu coração: é de pedra / pois cristalizou todo o meu ser. / Ele é o único sobrevivente de mim. / Um rio de amor dorme submerso / nas lamentações do pó. / Páginas da vida / pulsam escondidas / mas é impossível ser / que é o anúncio duro / de um tempo de dor (...) / Amigos, ajudai esse monstrengo a sobreviver”.

Antes de o Barroco chegar, ou na música ou nos altares, creio ter sido o poeta algum místico viageiro, que ainda não depurava certos detalhes e filigranas, mas escrevia poemas na areia, não à virgem, mas ao terror das aranhas que faziam peçonha dentro dos armários onde estavam os seus brinquedos: Há um mundo a nos confinar: “heroína da noite, subjugas o inimigo, / a pálida criança de braços paralisado, / e fazes depor a coragem e a espada de plástico”.

Realmente, a nossa cidade é uma “antífona de ladeiras” que nos comprime e deprime. Ela é mais que matricida, ela é homicida, e cruel, na mais fria letra do Direito Penal, porque não mata apenas seus maridos, mata com crueza qualificada os seus amantes, principalmente aqueles que ela sabe desesperadamente apaixonados: “estupra os seus estetas / e derrama as suas vísceras”.

Aviso ao poeta de que existe, na Madre Deus, uma geração inteira descendentes desses vampiros, tanto nas potestades do Boi quanto nas hostes da querida “Turma do Quinto”, de vampiros, de cuja eugenia provém o nosso Herbert de Jesus Santos, oriundo dos ramos patriarcais dos cantadores: Cristóvão, Jeje e Zé Pedrada: “morde-me quem se atreve? / se quem com dente fere / vampiro será ferido / melhor adiar o enterro / deixá-lo morrer ao vivo”.

Cassas, por derradeiro, nesse livro, canta entorpecido como se dentro da “The Weste Land”, de T.S.Eliot, ele que encarna uma das mais estranhas e poderosas permanências literárias de nossa época, a buscar uma consciência cultural no passado, um tempo a correr no presente, e os sonhos de um vir-a-ser, o que faz sugerir ao poeta Cassas aqueles elementos da antiguidade clássica com os quais trabalhava com mestria: ar, terra, água e fogo, em poemas que não se esgotarão nunca, por suas universalidades temporais. E como Eliot cantou a sua Londres, Cassas, numa outra terra desolada, canta com propriedade “o mictório da litorânea, a feira do João Paulo, os cupins de São Luís, pelo desejo do Xá da Pérsia pela grossura das nossas palmeiras e, até quem diria, pelo instrumento que o nosso saudoso Vitor Gonçalves Neto não só usava para falar”.

A sobrar-lhe espaço, o poeta Luís Augusto Cassas, por fim, diz ao nosso queridíssimo Vampiro da Praia Grande: “45 cabelos brancos / dor nos flancos / se a imprensa taxa / vampiro jovem / anos a solavancos / daqui a pouco vão dizer / do tio nosferatus / sou pajem”.

Poeta é isso aí. Só posso dizer que você já inscreveu seu nome com letras de ouro no Cancioneiro Brasileiro. Parabéns!

* Fernando Braga, in Jornal “O Estado do Maranhão”, São Luís, 14/12/08, originais in “Conversas Vadias”, antologia de textos do autor.

Para diminuir os impactos financeiros provocados pela pandemia da Covid-19, a Prefeitura de São Luís, por meio da Secretaria Municipal de Cultura (Secult), publicou, nessa sexta-feira (5/3), o edital do Auxílio Municipal Emergencial para os artistas e agremiações que fazem o Carnaval de São Luís. A medida prevê a destinação de aporte financeiro de R$ 1.000 até R$ 10.000.

Podem participar da chamada pública, os grupos formados por representantes de agremiações carnavalescas (escolas de samba), blocos e grupos tradicionais (bloco tradicional, bloco organizado, bloco afro, bloco alternativo, tribo de índio, alegoria de rua, turma de samba e tambor de crioula), além de cantores, cantoras, bandas e grupos musicais.

“O prefeito Eduardo Braide está atento às necessidades da classe artística em meio a esse período de pandemia. O setor cultural foi um dos mais impactados. Por isso, pensamos nessa iniciativa para permitir que os que fazem o nosso Carnaval possam ter uma fonte de renda nesta época”, ressaltou o secretário da Secult, Marco Duailibe.

As inscrições têm início na próxima segunda-feira (8/3) e se encerram no dia 19 deste mês pelo site www.saoluis.ma.gov.br e poderão se inscrever pessoas físicas ou jurídicas domiciliadas em São Luís, com a comprovação de atuação no circuito oficial de São Luís nos últimos dois anos (2019 e/ou 2020).

“Sabemos o quanto a pandemia trouxe prejuízos ao setor cultural. Por isso, com recursos próprios, estamos fazendo esse auxílio municipal, contemplando agremiações e artistas que se apresentaram nos últimos dois anos. As nossas agremiações e os nossos artistas merecem nosso respeito e reconhecimento”, destacou o prefeito Eduardo Braide.

 A lista de selecionados será divulgada a partir do dia 30 de março de 2021, nas redes sociais e na página oficial da Prefeitura.

Leia o edital completo no seguinte endereço eletrônico: https://www.saoluis.ma.gov.br/edital/1560/edital-de-chamamento-publico-n-022021

(Fonte: Secult de São Luís/MA)

HQ Língua Indígena de Sinais

Uma história em quadrinhos (HQ) retrata, de forma pioneira, a língua indígena de sinais utilizada pelos surdos da etnia terena, anunciou, nesta semana, a Universidade Federal do Paraná (UFPR).

Segundo a universidade, a obra, produzida por Ivan de Souza, em trabalho de conclusão do curso de licenciatura em Letras Libras, tem o propósito de fortalecer o reconhecimento e a preservação das línguas de sinais indígenas e é apresentada em formato plurilíngue, sinalizada também na Língua Brasileira de Sinais (Libras).

A UFPR lembra que comunicação por meio da língua materna é importante, pois ajuda a manter viva a cultura, a identidade e a história dos povos indígenas.

Nas aldeias da etnia terena, localizadas principalmente no Estado de Mato Grosso do Sul, a língua oral terena é amplamente utilizada. Os surdos dessa etnia também se comunicam com sinais diferentes dos pertencentes ao sistema linguístico utilizado pelos surdos no Brasil (Libras). Após diversas pesquisas, especialistas concluíram que esses sinais constituem um sistema autônomo, chamado língua terena de sinais.

Cultura indígena

O trabalho de conclusão do curso de licenciatura em Letras Libras da Universidade Federal do Paraná (UFPR) teve início em 2017, quando o estudante pesquisava a história dos surdos no Paraná, na iniciação científica.

De acordo com a universidade, todo o processo teve acompanhamento de pesquisadoras que já desenvolviam atividades com os terena surdos, usuários da língua terena de sinais. A comunidade indígena também teve participação ativa no desenvolvimento e depois, na validação da obra junto ao seu povo.

Para a indígena Maíza Antônio, professora de educação infantil, continuar pesquisando o tema é importante para que os próprios integrantes das aldeias entendam melhor os sinais utilizados por parte de seu povo.

Indígena da etnia terena, ela trabalha com a língua materna na escola da comunidade. “Nossos alunos têm optado por estudar na cidade, por não estarmos preparados para recebê-los em nossa escola. Essa história em quadrinhos servirá como material didático para trabalharmos com os alunos surdos e como incentivo para que nós, professores, busquemos novas ferramentas de ensino nessa área”, disse, em entrevista ao site da UFPR.

Sinalário

Souza e os especialistas que o auxiliaram no projeto também desenvolveram um "sinalário", isto é, um registro em Libras dos principais conceitos apresentados na narrativa visual e um glossário plurilíngue abrangendo palavras utilizadas no dia a dia da comunidade. “Levantamos os vocabulários que mais se repetiam e organizamos em uma planilha. Depois, buscamos localizar os sinais já existentes em sites e aplicativos. Filmamos os sinais e disponibilizaremos esse material no YouTube, com o objetivo de expandir o conhecimento sobre as línguas sinalizadas e de minimizar a barreira linguística”, explica.

De acordo com o autor, o trabalho tem relevância para os indígenas da comunidade terena e de outras etnias e para a sociedade em geral.

“Esse é mais um material disponível para os terena ensinarem sua história de forma acessível a ouvintes e surdos. É importante também para mostrar à sociedade como existem povos, culturas, identidades e línguas diferentes no país. E que essa diversidade precisa ser respeitada, preservada e valorizada”.

O jovem escritor tem esperança de que o trabalho possa despertar a sensibilidade para com os povos indígenas e para as demais línguas de sinais presentes no Brasil. Outro objetivo do autor é que, com o reconhecimento dessas línguas autônomas de sinais, torne-se possível que surdos indígenas tenham, de fato, o direito de serem ensinados em sua língua materna garantido, assim como apregoado na Constituição Federal. Ele pretende distribuir a HQ em escolas indígenas.

Segundo a UFPR, além de possibilitar a disseminação e a preservação da língua terena de sinais, a história tem o propósito de evidenciar a cultura e a história desse povo. O estudante cita uma das pesquisadoras que trabalhou com ele nesse projeto para definir o que pensa sobre o tema. “Cada língua reflete um modo de ver o mundo, um modo diferente de pensar. Se perdemos uma língua, perdemos possibilidades, perdemos a capacidade de criar, imaginar, pensar de um modo novo e talvez até mais adequado para uma dada situação”, indica Priscilla Alyne Sumaio Soares em sua tese de doutorado intitulada Língua Terena de Sinais. “Só podemos preservar aquilo que é registrado, e esse é um dos nossos objetivos, preservar uma pequena parte da história do povo terena por meio da HQ”, afirma Souza.

A história

HQ Língua Indígena de Sinais

A obra Sol: a pajé surda ou Séno Mókere Káxe Koixómuneti, em língua terena, conta a história de uma mulher indígena surda anciã chamada Káxe que exerce a função religiosa de pajé (Koixómuneti) em sua comunidade. Ao ser procurada para auxiliar em um parto e após pedir a bênção dos ancestrais para o recém-nascido, o futuro do povo terena é revelado e transmitido a ela em sinais. “A história mostra um pouco da rica cultura desse povo, as situações, consequências e resistência após o contato com o povo branco”, revela Souza.

Inspirada na história real do povo terena, a narrativa apresenta a comunidade em uma época em que ela ainda vivia nas Antilhas e era designada pelo nome Aruák.

A pajé Káxe, procurada por uma mulher em trabalho de parto, ajuda no nascimento do pequeno Ilhakuokovo.

Trajetória dos terena

HQ Língua Indígena de Sinais

A partir daí, a obra ilustra um pouco da trajetória desses indígenas e da sua instalação em território brasileiro. Buscando caminhos que levassem aos Andes, em meados do século XVI, os espanhóis estabeleceram relações com os terena, à época chamados de Guaná, na região do Chaco paraguaio. A chegada dos brancos acarretou muitas mudanças nas vidas dos indígenas, que procuraram, durante certo período, locais onde pudessem exercer seu modo de vida sem a influência da colonização.

Assim, esse povo chegou ao Brasil, no século XVIII, e se instalou na região do Mato Grosso do Sul. Mesmo em outras terras, os conflitos trazidos pela colonização ainda eram um problema. A Guerra do Paraguai envolveu os terena, que foram forçados a participar para garantir seus territórios e, no conflito, perderam muitos integrantes de sua comunidade. Após a guerra, questões territoriais continuaram causando embates. Nesse período, os terena se viram obrigados a trabalhar nas fazendas da região, situação que ocasionou a servidão dos indígenas.

Segundo a UFPR, com informações da Comissão Pró-índio de São Paulo, algumas famílias dessa população indígena se mantiveram às margens das fazendas, ocupando pequenos núcleos familiares irredutíveis à colonização. Foram essas ocupações que, regularizadas no início do século XX, formaram as Reservas Indígenas de Cachoeirinha e Taunay/ Ipegue.

A orientadora do trabalho e coordenadora do projeto de pesquisa institucional HQs Sinalizadas, Kelly Priscilla Lóddo Cezar, destaca que trabalhar com diferentes línguas envolve conhecimentos históricos com e sem registros escritos." É necessária uma grande entrega à pesquisa, e o Ivan fez isso com louvor. Além de encantar o povo terena com a HQ, os pesquisadores participantes e colaboradores se encantaram com seu empenho e sua autonomia invejável, permeados de humildade”.

As ilustrações da HQ foram feitas por Júlia Alessandra Ponnick, que é acadêmica do curso de Design Gráfico da UFPR, autora, ilustradora e roteirista de histórias em quadrinhos. A defesa do TCC de Souza está agendada para o fim de março, com o lançamento oficial da história.

HQs sinalizadas

O projeto da UFPR HQs Sinalizadas trabalha com temas transversais dos artefatos da cultura surda – história, língua, cultura, saúde. O objetivo é criar, aplicar e analisar histórias em quadrinhos sinalizadas como uso de sequências didáticas bilíngues para o ensino de surdos. Além da elaboração de material bilíngue capaz de auxiliar na aprendizagem, a proposta permite aprofundar os estudos linguísticos como prática social.

Todas as HQs produzidas pelo grupo apresentam vídeos sinalizados, desenhos, ilustrações e escrita do português. “Essas linguagens podem ser utilizadas, especialmente, quando a proposta destina-se a contemplar os temas transversais como ética, orientação sexual, meio ambiente, saúde, pluralidade cultural, trabalho e consumo, congregando professores e pesquisadores de diferentes áreas do conhecimento”, sugere Kelly.

(Fonte: Agência Brasil)

Uma pesquisa da Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) no Parque Nacional do Itatiaia conseguiu reencontrar duas espécies de rãs endêmicas da Serra da Mantiqueira que não eram avistadas há décadas, no local. A missão de pesquisadores na área de conservação, localizada entre o Rio de Janeiro, Minas e São Paulo, é parte do projeto “Diversidade Desaparecida – Procura de espécies de anfíbios consideradas desaparecidas no Parque Nacional do Itatiaia”.

A primeira espécie reencontrada, em janeiro deste ano, foi a Hylodes regius que só havia sido avistada no fim da década de 70, no período em que foi descrita pela primeira vez, no ribeirão Brejo da Lapa, dentro do parque, no setor localizado no município mineiro de Itamonte.

Esta semana, os pesquisadores do Instituto de Ciências Biológicas anunciaram que avistaram novamente no parque outra espécie, Holoaden luederwaldti, ou rãzinha-verrugosa-da-serra-de-Luerderwaldt.

A última vez que havia sido avistada no parque foi também na década de 70. A espécie é encontrada também nas florestas de altitude de Campos do Jordão, também localizado na Serra da Mantiqueira.

“O achado é o resultado parcial de uma pesquisa mais ampla, que visa a descobrir o maior número possível de espécies que sumiram do parque há mais de 30 anos”, explica o professor Paulo Garcia, que coordena o projeto.

O projeto busca reencontrar também espécies como Hylodes glaberCrossodactylus grandisHoloaden bradei e Paratelmatobius lutzi, todas desaparecidas da região há mais de 30 anos.

(Fonte: Agêcia Brasil)

Elas amam as estrelas e estão ligadas ao universo, seja pela astronomia ou por áreas ligadas à ciência que estuda os astros – como a física, a matemática, a engenharia ou até mesmo a filosofia.

Desde que o mundo é mundo e que olhar para o céu também passou a ser um questionamento da dinâmica dos sistemas, as mulheres estão presentes nos debates e nos achados astronômicos.

Passaram, ao longo da história, por percalços que as colocaram em situação de desigualdade, como preconceitos e normas que as deixavam de fora da jogada. Caminham ainda. Mas, desbravadoras que são, enfrentaram, quebraram regras, construíram paradigmas para ter o direito de estudar, pesquisar, descobrir e grifar seus nomes nas estrelas.

Falamos aqui de Marias, Maries ou Marys, de mulheres do mundo todo. Falamos aqui de Hipátia ou Hipátia de Alexandria. Nascida no Egito, no século IV, que à frente do seu tempo se lançou aos cálculos matemáticos e pesquisas astronômicas, o que custou a sua própria vida, segundo relatos históricos.

Hipátia teve como inspiração o pai, que era diretor do Museu de Alexandria. Segundo conta a história, foi por incentivo dele que decidiu estudar e mais à frente lecionar. Deu aula em diversas áreas, como filosofia e matemática, até ocupar a direção da Academia de Alexandria, um cargo não conferido às mulheres do seu tempo.

Na astronomia, há relatos de que estudou a órbita dos planetas e até teria participado do projeto para a construção de um astrolábio, uma espécie de calculadora astronômica.

Por defender o raciocínio lógico, foi acusada de blasfêmia e, segundo historiadores, morta por extremistas.

As pesquisas atribuídas à Hipátia de Alexandria, e os principais registros da vida e obra dela se perderam com o grande incêndio da Biblioteca de Alexandria.

Hipátia é considerada a primeira matemática da humanidade e foi pelo ato de ensinar que teve seu nome ventilado ao longo dos séculos.

Séculos e milhares de quilômetros distante do Egito de Hipátia, falamos também da brasileira Patrícia Figueiró, que fez da multiplicação do saber projeto de vida, como pesquisadora em ciência e tecnologia, do Museu de Astronomia e Ciências Afins, ligado ao Ministério de Ciência, Tecnologia e Inovações.

Doutora em Física, Patrícia atuou em pesquisas na área da astrofísica e em pesquisas com galáxias ativas, aquelas que hospedam um buraco negro supermassivo no centro e que estão em atividade. Também trabalhou com os aglomerados de galáxias, estudando esses objetos por meio das lentes gravitacionais. Mas hoje, o trabalho está focado na divulgação científica. ''Atualmente, no Mast, eu trabalho com divulgação científica. Mais especificamente com divulgação e popularização da astronomia. Então, no museu eu coordeno projetos que passam desde a formação inicial e continuada de professores na área da astronomia a também projetos de incentivo de jovens para as carreiras científicas que é o caso do projeto Meninas no Museu. Eu utilizo esta ciência para inspirar, motivar, esclarecer esta temática para a sociedade”, diz.

Patrícia destaca que a trajetória formativa e de pesquisa é muito solitária. Segundo ela que teve o sonho e desafio de fazer um doutorado em outro país, longe da família, este é um momento também de “se encontrar com a própria sombra. É a nossa garra e determinação que fazem a diferença neste processo que é tão solitário”, diz.

E como outras cientistas ao longo do tempo, se espelha na vivência e humanidade de outras cientistas da atualidade.

“No Instituto de Física e no Departamento de Astronomia da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, temos a presença de mulheres muito fortes e muito capazes no que diz respeito à ciência. Entre elas, estão Thaisa Storchi e Miriani Pastoriza. A Thaisa Storchi foi minha orientadora, mulher incrível no sentido amplo da palavra mulher: três filhos, levando essa vida dupla de mãe e pesquisadora. E Miriani Pastoriza, que é argentina e saiu do país no período ditatorial, chegou ao Brasil em condições adversas e foi um dos grandes nomes da consolidação desta carreira da astronomia no Brasil, país que ela acabou adotando”.

Para as mulheres que amam as estrelas e para todas as outras, a cientista deixa um recado: “A astronomia é uma área para as mulheres porque somos capazes, inteligentes, dedicadas e aguerridas. Uma área ou profissão que não é para mulheres, ela não é para ninguém, não é para pessoa alguma”.

(Fonte: Agência Brasil)

JUVENTUDE MARANHENSE

Seguindo todas as recomendações sanitárias para a realização de eventos esportivos, a Federação Maranhense de Futebol 7 (FMF7) realizou as finais de mais três categorias de base referente à edição de 2020 do Campeonato Maranhense de Futebol 7: Sub-9, Sub-10 e Sub-14. As decisões ocorreram no campo da A&D Eventos e coroaram as equipes do Juventude Maranhense, do Cruzeiro São Luís e do Palmeirão.

Na decisão da categoria Sub-9, Juventude Maranhense e Afasca empataram por 1 a 1 no tempo normal. A igualdade no placar levou o jogo para a disputa de shoot out, em que a garotada do Juventude foi mais eficiente e venceu por 4 a 3 para conquistar o título.

CRUZEIRO

Na final do Sub-10, a garotada do Cruzeiro São Luís se impôs e conseguiu uma grande vitória sobre o Juventude Maranhense por 4 a 2. O grande destaque do jogo foi Paulo Gustavo, autor de dois dos quatro gols do time celeste.

PALMEIRÃO

Já na disputa do Sub-14, uma partida emocionante entre Escola Inovar e Palmeirão. A equipe da Escola Inovar chegou a abrir 1 a 0 com Maxsuel Martins, mas, nos minutos finais do duelo, João Daniel deixou tudo igual e levou a definição do confronto para as disputas de shoot out. A molecada do Palmeirão fez 1 a 0 e garantiu o título estadual.

Tudo sobre o Campeonato Maranhense de Futebol 7 está disponível no site (www.fut7ma.com.br) e nas redes sociais oficiais da federação (@fmf7ma).

PREMIAÇÕES INDIVIDUAIS

SUB-9:

Artilheiro: Adalton Gabriel (Afasca)

Melhor Goleiro: Andrew Guilherme (Afasca)

Melhor Técnico: Simão Neto (Juventude Maranhense)

SUB-10:

Artilheiro: Adriano Farias (Juventude Maranhense)

Melhor Goleiro: Kauaia Silva (Juventude Maranhense)

Melhor Técnico: Everaldo Leite (Cruzeiro São Luís)

SUB-14:

Artilheiro: Pedro Victor (Grêmio Maranhense)

Melhor Goleiro: Carlos Eduardo (Escola Inovar)

Melhor Técnico: Anderson Vieira (Palmeirão)

(Fonte: Assessoria de comunicação)

O ano era 2005. Na ocasião, a revista cultural Viva Música propôs a criação de um dia em homenagem à música clássica no Brasil. De acordo com a editora da publicação, Heloisa Fischer, tudo começou com uma constatação: ao contrário de outros gêneros, a música clássica não tinha um dia nacional de celebração.

“A ideia de propor esse dia nasceu de uma constatação nossa lá do Viva Música. Meu sócio, Luiz Alfredo Morais, foi quem me chamou atenção. Ele disse ‘porque não tem o dia da música clássica’, e eu falei ‘eu acho que não tem porque o pessoal ainda não pensou nisso. Vamos propor então’. E foi assim que nasceu a ideia”, relata.

Para decidir qual seria a melhor data, foi lançada uma consulta a profissionais do setor. Com o apoio de veículos, como a MEC FM e a Rádio Cultura FM, a consulta se expandiu a amantes do gênero. Com quase metade dos 7 mil votos totais, a data do nascimento do compositor Heitor Villa-Lobos (5 de março) foi a escolhida. A data foi incluída no calendário da cidade do Rio de Janeiro, no Estado do Rio de Janeiro e, em 2009, um decreto do governo federal instituía a data nacionalmente.

Desde então, o dia 5 de março é o Dia Nacional da Música Clássica. Para Heloisa, a data ajuda na divulgação do gênero e é uma justa homenagem a Villa-Lobos. “O dia ajuda a promover a música clássica e aumenta a visibilidade nos meios de comunicação.  A homenagem é justa. Villa-Lobos é o grande nome da música clássica no Brasil e um dos maiores nomes das Américas. É um gigante e representa muito bem o Brasil", diz. Confira a programação especial veiculada na Rádio MEC para marcar o dia.

A opinião de Heloísa é endossada por nomes de peso da música erudita nacional. Presidente da Academia Brasileira de Música (instituição que, por sinal, foi fundada por Villa-Lobos) e diretor da Sala Cecília Meirelles, o maestro João Guilherme Ripper destaca a importância de uma data para celebrar a música clássica brasileira e Villa-Lobos. “Villa-Lobos sintetiza a musicalidade brasileira. A obra sintetiza as vertentes europeia, africana, indígena. Isso tudo encontrou nele um gênio que colocou na pauta de uma forma realmente maravilhosa essa música que tanto nos representa”, afirma.

Ripper lembra que a influência de Villa-Lobos, que também era um “chorão” (músico de chorinho), também se estendeu à música popular do Brasil. “Ele encontrou um contraponto do violão no choro e a música de bar. A harmonia tem consequências na música popular. Quanto de Villa-Lobos nós encontramos em Tom Jobim?”, diz.

Para o compositor Henrique Machado, vencedor do Festival da Música Rádio MEC de 2017, o caráter da obra de Villa-Lobos torna mais justa ainda a homenagem: “Villa-Lobos tinha um lado nacionalista. De trazer paisagens em suas composições. Então, nada mais justo para um compositor que tinha o nacionalismo em suas obras ter o Dia Nacional da Música Clássica comemorado no dia do nascimento dele”.

Machado também relembra que a obra de Villa-Lobos ajudou no aprimoramento de sua técnica musical. “Tocar uma composição de Villa-Lobos é sinal de ter um nível mais avançado automaticamente. Porque, geralmente, não são peças fáceis de se realizar. Acaba servindo para medir o quão avançado um instrumentista é”, diz.

O músico, porém, destaca que o legado de Villa-Lobos vai muito além da técnica. “Pelo manuscrito dele, você vê o sentimento falando mais alto. Se você tem uma peça técnica, OK. Mas se tem uma peça com sentimento, é essa que toca o público. As músicas do Villa-Lobos tinham muito disso. Era um bom equilíbrio entre a parte técnica e sentimental. Até hoje eu escuto Melodia Sentimental e vou juntinho com a melodia do começo. E quando eu ouço a Valsa da Dor, eu choro. Eu sinto a dor da melodia”, relata.

Lobos/Arquivo

Homenageado no Dia Nacional da Música, Heitor Villa-Lobos nasceu em 5 de março de 1887, no Rio de Janeiro. Ele compôs, durante a vida, quase duas mil obras, dentre Bachianas Brasileiras, choros, concertos e obras para violão. Villa-Lobos morreu em 17 de novembro de 1959, também no Rio de Janeiro.

Para além de Villa-Lobos

Embora o Dia Nacional da Música Clássica homenageie o nascimento de Heitor Villa-Lobos, engana-se quem pensa que o gênero se limita ao compositor. A prova disso está em uma playlist de “clássicos da música clássica brasileira”, selecionada pela Rádio MEC. Na lista, há composições do século XIX até músicas contemporâneas.

(Fonte: Agência Brasil)

O Brasil depositou, na Organização das Nações Unidas (ONU), a carta de ratificação do Protocolo de Nagoia, que regulamenta o acesso e a repartição de benefícios, monetários e não monetários, dos recursos genéticos da biodiversidade. De acordo com nota conjunta dos ministérios das Relações Exteriores e do Meio Ambiente, o documento assinado pelo presidente Jair Bolsonaro foi entregue, nessa quinta-feira (4), à ONU.

O protocolo é um acordo multilateral acessório à Convenção sobre Diversidade Biológica (CDB), elaborada durante a Conferência das Nações Unidas sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento (Eco-92), realizada no Rio de Janeiro em 1992. Ele foi concluído durante a 10ª Conferência das Partes da Convenção (COP-10), em 2010, em Nagoia, no Japão, e assinado pelo Brasil no ano seguinte, em Nova York.

O documento tem por objetivo viabilizar a repartição justa e equitativa dos benefícios derivados da utilização dos recursos genéticos da biodiversidade, como plantas, animais e micro-organismos, e dos conhecimentos tradicionais a eles associados. O tratado abrange pontos como pagamento de royalties, estabelecimento de joint ventures (associação de empresas), financiamentos de pesquisa, compartilhamento de resultados e transferência de tecnologias e capacitação.

Como é um tratado internacional, a entrada em vigor no Brasil dependia de aprovação do Congresso Nacional. Em agosto do ano passado, o documento foi então aprovado pela Câmara e pelo Senado e promulgado em decreto legislativo. “A entrega da carta de ratificação encerra um processo de debates que se estendia há anos no âmbito do governo federal e do Poder Legislativo. O engajamento do governo e o compromisso estabelecido entre representações do agronegócio e da área ambiental propiciaram a conclusão do processo de ratificação”, diz nota conjunta.

De acordo com o governo, o Brasil poderá participar das deliberações futuras no âmbito do protocolo, que ocorrerão já a partir da próxima Conferência das Partes da CDB, “na qualidade de país que dispõe de legislação avançada sobre biodiversidade e repartição de benefícios e que conta com um setor agropecuário moderno, com inestimáveis recursos genéticos derivados de seu patrimônio ambiental”.

Para os ministérios, a adesão do país ao Protocolo de Nagoia contribuirá para trazer segurança jurídica aos usuários e fornecedores de material genético e poderá desempenhar papel importante no processo de valorização dos ativos ambientais brasileiros, sobretudo no âmbito do pagamento por serviços ambientais e no desenvolvimento da bioeconomia.

“O Brasil reafirma seu compromisso com o desenvolvimento sustentável e seu engajamento com o sistema multilateral, ao mesmo tempo em que persegue sua autonomia tecnológica e econômica e o fortalecimento da soberania sobre os recursos naturais em seu território”, finaliza a nota.

(Fonte: Agência Brasil)