Skip to content

LÍNGUA PORTUGUESA: dicas e exercícios 61

Neste domingo, ainda continuamos falando sobre...

Falsos sinônimos

...

78 OBSERVAÇÃO/OBSERVÂNCIA
“Observação” é “o ato de observar, perceber pelos sentidos”, é “o reparo, a advertência”: “O diretor fez duas observações importantes”.
“Observância” é “o cumprimento, a execução fiel”: “Para evitar acidentes, é importante que haja a observância das normas”.

79 OPORTUNISTA
Cuidado. Palavra perigosa. Apresenta carga negativa: “Neymar é um atleta muito oportunista”. Se ele aproveita bem as oportunidades para fazer seus gols, o melhor é dizer que “ele tem senso de oportunidade”.

80 ÓPTICO/ÓTICO
“Óptico” refere-se à visão: “Apresentava problemas no músculo óptico”.
“Ótico”, a princípio, refere-se ao ouvido: “A labirintite afetou-lhe o nervo ótico”.
Hoje em dia, porém, aceita-se o uso de “ótica” em referência à visão: “Comprou seus óculos numa ótica popular”; “Na sua ótica, o contrato não deveria ser assinado”; “Não passou de uma ilusão de ótica”.

81 PAULISTA
Refere-se ao Estado de São Paulo.

82 PAULISTANO
Refere-se à cidade de São Paulo.

83 PELADA
Cuidado. Apresenta carga pejorativa. É melhor dizer que “ela estava nua” (= se houver sensualidade) ou despida (= se não houver carga de sensualidade).

84 PENALIZADO
É melhor só usar no sentido de “ter pena, dó, compaixão”: “Sentia-se penalizado diante de tanta miséria”.
Embora já esteja registrado no novo Aurélio e no dicionário Houaiss, é bom evitar o uso de “penalizado” no sentido de “punido”: “O zagueiro foi punido (e não “penalizado”) com cartão vermelho”.

85 PONTO PERCENTUAL
Não devemos confundir com “percentagem”. Se a inflação subiu de 2% para 4%, ela subiu 100% ou dois pontos percentuais.

86 PORTENHO
Vem de “porto”. Refere-se a quem nasce ou vive em Buenos Aires. Não é sinônimo de “argentino”.

87 POSAR/POUSAR
“Posar” é “fazer pose”: “Ela posou para duas revistas masculinas”.
“Pousar” é “descer, aterrissar, descansar”: “O avião pousou com vinte minutos de atraso”; “Os viajantes pousaram neste albergue”.

88 POSSUIR
Devemos evitar o uso de “possuir” como simples sinônimo de “ter”. Rigorosamente, “possuir” equivale a “ter a posse de, ter a propriedade de, poder dispor de”: “Ele possui muitos bens no estrangeiro”.
Em geral, é mais seguro e correto usar o verbo “ter”: “Ela tem duas filhas”; “Ele tem direito adquirido”; “Eles têm duas liminares”…

89 PROCRASTINAR
Cuidado. Na língua do dia a dia, apresenta carga negativa: “enrolar”. É preferível “adiar” ou “prorrogar”.

90 PROTOCOLAR/PROTOCOLIZAR
Segundo a tradição, “protocolar” é adjetivo, é “o que segue o protocolo”: “São ações protocolares”.
Hoje em dia, porém, aceita-se como verbo. Seria sinônimo de “protocolizar”: “Os documentos foram protocolizados ou protocolados”.

Teste da semana
Que opção completa, corretamente, a frase abaixo?
“No fim do __________, os funcionários __________-se para conversar à __________ do prédio”.
(a) expediente / reunem / saída;
(b) expediente / reunem / saida;
(c) expediente / reúnem / saída;
(d) espediente / reúnem / saida;
(e) espediente / reunem / saída.

Resposta do teste: letra (c).
A palavra “expediente” deve ser escrita sempre com “x”. Os vocábulos “reúnem” e “saída” recebem acento gráfico pela mesma razão: as vogais “i” e “u” devem receber acento agudo sempre que forem tônicas, formarem hiato com a vogal anterior e ficarem sozinhas na sílaba ou com “s”: re-ú-nem, sa-í-da.